Proben
aus
Völuspa.


einige Erläuterungen


Stern



(Überlieferung der Urkunde in heutiger Gestalt,)

[?nach Karl des Grosen (arabisirender) Umschrift in die spanische Romanzen=Weise?]




1.

Hlioðr bið ec allar
2.

Ec nam/man iotna
3.

Ar var allda


[hel gar] kin dir
ár  of/um  borna
þar [er] Ymir bigði


meiri oc minni
þa er f′orðom vara Sandr ne Sęr

mango heimdalar.
f'roedda/f'odda  hof′ðo ne Sualar unnir


oildo  at/it ec valfanþr
nio  man/nam  ec heima
iorð f′annz Eva


vel  framteljar./fyr telia
nio iviþi
ne upphimin


for[n] spioll fira
mio við mǫran
gap var ginnunga


þau er fremst  of man./um man.
fyrir/f'yr  mold neðan
enn gras hvergi.











Proben aus Völuspa

Aus: "Geheimes Kabinett, Loc. 2412, Karl Friedrich Wildenhayn, Unterstützung behufs seines Vorhabens, die Geheimschrift der alten Edda zu ermitteln, 1830."


Sächsisches Hauptstaatsarchiv Dresden



Hauptseite
Schriften: chron. / syst.
Voriges:  chron. / syst. Nächstes: chron. / syst.